2006/04/24
El código DorabellaEl 14 de julio de 1897, el compositor inglés Edward Elgar, muy conocido por las marchas de Pompa y Circunstancia y sus Variaciones sobre un tema original (Enigma)[1], escribió una carta a una amiga suya, la señorita Dora Penny, veinte años menor que él y de no malos bigotes. La carta incluía un criptograma. Esto es, un pasaje cifrado.El mensaje, que puede ver aquí mismo, es breve: tres líneas escritas en lo que parece ser un alfabeto de 24 caracteres, cada uno de estos formado por uno, dos o tres semicírculos, y orientado en cualquiera de ocho direcciones. Un conteo de frecuencia revela una distribución similar a la que uno esperaría en un mensaje en inglés, lo cual sugiere un cifrado muy simple (sustitución de glifos, por ejemplo). Más aún, la carta no es precisamente una comunicación entre agencias de inteligencia, sociedades secretas o conspiradores paranoicos: parece ser una simple misiva a una amiga que compartía con el compositor la afición por volar cometas, el ciclismo y el futbol. Todo esto sugiere que el mensaje no es una comunicación de vida o muerte que requiera la protección de un algoritmo criptográfico "pesado". En cualquier caso, el código debería ser suficientemente simple como para que una persona sin entrenamiento formal en criptografía pueda descifrarlo. Y muy probablemente el mensaje tiene una solución real, pues ¿quién le manda a una amiguita un acertijo insoluble? Como broma no tendría ninguna gracia. Con todo este contexto, quizá le caiga de variedad saber que el inocente mensajito, hoy, más de un siglo después de ser escrito, continúa sin ser descifrado. Y no por falta de interés: ha sido objeto de atención de criptólogos reconocidos. De hecho, con frecuencia aparece en las listas de códigos notables sin resolver, junto con los mensajes cifrados de Beale, los criptogramas del asesino en serie Zodiaco o incluso el manuscrito de Voynich (de todo lo cual escribiremos algún día—temas fascinantes, cada uno de ellos). Ahí se lo encargo, pues. Si se le ocurre algo, no se lo guarde en su ronco pecho: la fama lo aguarda. Vínculos: Artículo en un blog, cuyo nombre no conseguimos identificar, que aparentemente transcribe un artículo de Kevin Jones en New Scientist; si tiene una suscripción a NewScientist, el artículo está aquí. Artículo en Geocities, de nuevo, de autor no identificado. Dorabella Cipher en Wikipedia, y la entrada de Sir Edward Elgar. Elgar-Cipher, un grupo de discusión de gente que intenta resolver este código. Todo en inglés. [1] Un excelente tema de fondo, este, para conocido bloguero de opinión mexicano, si un día sucumbe a las fuerzas del lado oscuro y comete la infamia de poner música a su sitio. [Imagen: el criptograma de Elgar. Creado en 1897, publicado en 1937. Del dominio público. Fuente: Wikipedia.] Etiquetas: cripto Comentarios Herel dijo:
He sacado un trozo inteligible: "boxsocool" , y por otro lado "namewlyes"... me he enganchado :/
Je. Yo sabía que esto iba a interesarte :-)
Y ahora yo estoy *muy* interesado, también. Nota que en el primer artículo enlazado se menciona que Elgar parece haber usado y explicado este código en uno de sus libros, asignando letras a cada uno de los símbolos e incluyendo algunos ejemplos. Sin embargo, se menciona también que aplicar esas sustituciones a este mensaje no produce ningún resultado inteligible. No dejes de reportar si encuentras algo más. Voy a intentar darme tiempo para probar yo también, aunque el trabajo me trae jodido. Ya sabes como es eso: lo urgente nunca deja tiempo para lo importante. :-/ Herel dijo:
Ojeé ese artículo y encontré un dato que me venía que ni pintado para mi teoría.Hay 8 posibles giros y tres tipos de carcateres: 3x8=24... en cambio el alfabeto inglés tiene 26, pero por lo visto, ese artículo decía que la "i" y la "j", y la "u" y la "v" se solían cifrar con el mismo signo. Eso me animó a que iba en la dirección buena con lo de los giros, agrupé el abecedario en 3 grupos de 8, e hice unas tablas en cascada de los primeros signos (no he trabajado con el texto entero). En la primera línea iba la letra correspondiente al caracter, más el número de giros. Y en las 7 inferiores las letras consecutivas de cada grupo, de modo que quedaba una especie de sopa de letras en la que se podían buscar cadenas leyendo en horizontal, en diagonal (por si hubiera que girar 45 cada caracter sucesivamente) o a base de saltos de caballo de ajedrez si el giro fuera de 90 grados. Los grupos de letras son: c: de la "a" a la "h" cc: de la "i-j" a la "q" ccc: de la "r" a la "z" De modo que por ejemplo una "c" girada 45 grados sería una "b" (a+1), y una "cc" girada -90 grados sería una "p". No importa dónde empiece el giro, pues mediante la sopa de letras de 8 filas se contemplan todos los inicios. Hice varias tablas, para sentido horario y antihorario, y con variaciones suponiendo que el grupo C fueran las últimas letras del alfabeto y CCC las primeras (y aquí salió el trozo BOX SO COOL: jekarlyaujboxsocooleeptziztbfyoylzaunakookltx) El problema es que la letra incial no sea la "a", entonces cambiarían todos los grupos de letras. De momento me he apuntado al grupo de discusión ese.
Fascinante. Yo, en cambio, lo primero que hice fue simplemente asignar un valor numérico a cada glifo, sin importar cuántas "c" tenga o su orientación, y transcribir el mensaje a un archivo de texto. Y luego intentar resolverlo por software. Naturalmente, la simple sustitución de letras no lleva a ningún lado, pero pensé en que quizá las palabras estaban codificadas de una manera rara (digamos, cada segunda o tercer letra en el mensaje original), de forma que escribí algunos programitas para intentar decodificar así... y no conseguí nada. Ni siquiera tres palabras inteligibles.
Suscribiéndome también al grupo ese. Ojalá me dé tiempo el fin de semana de estudiar esto un poco más. Herel dijo:
En el grupo, en el sección de archivos tienen varios "excels" para hacer pruebas por la vía de los giros: parece ser que se le ocurrió a más gente antes. Lo único que falta es que salgan 8 filas en plan sopa de letras para probar con las diagonales o con saltos.A falta de eso, de todas formas, los "excels" están muy bien para probar adjudicando letras a cada símbolo e ir viendo instantáneamente cómo va quedando el texto global. De momento lo dejo aparcado, que engancha demasiado. Además, lo mismo el texto no está en inglés...
Sí, yo también lo dejé por un rato, que estaba empezando a consumir demasiado tiempo. Tonto de mi, en vez de explorar esos excels me puse a transcribir a mano los símbolos, y luego hice un programita que hace justo eso que dices: aplicar una simple sustitución y mostrar el resultado.
Sobra decir, eso no lleva a ningún lado. Después de eso, comencé a intentar descifrarlo aplicando una llave. Es decir, sustituyendo los glifos por letras del alfabeto, y luego sumando módulo 24 cada caracter con el caracter correspondiente de una llave (ciclando la llave cuando su longitud se agota). Claro, ese es el procedimiento que se habría usado para cifrar el mensaje; para descifrarlo sin tener la llave estoy empezando justo al revés. En fin, por ahí me detuve. Probablemente vuelva a esto por ratos. Aún tengo la sensación de que la solución es trivial y sólo requiere un destello de iluminación que en cualquier momento llegará. Y eso me resulta obsesivo :-)
I offer the following solution -
Figures 1, 2, 3 & 4 are copies of diagrams found in one of Elgar’s note books dating from the 1920’s were he appears to be trying to recall his system. Fig. 5 is what I believe he was trying to remember, fig. 6 how the symbols would have been arranged and fig. 7 the allocation of the alphabet. Using the above ingenious ‘clock dial’ as a mnemonic aid I believe he wrote the message straight of without any prior composition. Substituting the proposed alphabet for the message gives the following;- BLTACEIARWUNISNFNNELLHSYWYDUO INIEYARQATNNTEDMINUNEHOMSYRRYUO TOEHO’TSHGDOTNEHMOSALDOEADYA This appears to be gibberish until we remember Elgar had a love of word play & word puzzles, often using phoneticised spellings i.e. ‘My Dear Dorabellllla – How many ells long is that…..’; ‘gorjus’ for gorgeous; ‘flopsikon’; ‘warbling wigorously in Worcester wunce a week’; ‘bung yirds’ for young birds; ‘xqqq’ for excuse; ‘ckor’ for score; etc. etc. Looking at the end of lines one & two we have the letters YDUO & YUO, the most common word used in personal messages is YOU occurring twice as often as AND & three times as often as THE; in the middle of line three appears TNEH – it soon becomes apparent that Elgar has used or invented a variation of ‘backslang’ e.g. CIPHER would become CREHPI. (In another letter to Dora dated 26th Feb 1899 Elgar writes are you living backwards like the Queen in Alice’) Reversing the words in ‘backslang’ and inserting the word divisions (assuming I’ve found the right ones), what he actually wrote was:- B LCAT IE AWR USIN FN NN ESHLL WY YOUD INTAQRAYEIN NET DMINUNEHO M SRRY YOU THEO O ’THS GOD THEN M SO LA OD E ADYA If Dora was still with us I am sure she would have easily read and understood this message despite it’s few errors – either Elgar intended to give her the key at some later time or it just didn’t occur to him that combining the simple substitution with his phoneticised spellings, backslang and omitting word divisions made it virtually impossible for Dora to solve. As Dora is no longer with us to give the explanation – changing the phoneticised spellings and correcting a few minor errors (the orientation of a few symbols being unclear) the message sent was, as best as I can make it out, meant to read:- B (Bella) hellcat i.e. war using ?? hens shells is why your antiquarian net diminishes, am sorry you theo O ‘tis God then me so la do E (Elgar) Adieu The first line didn’t make much sense to me until I remembered seeing the following in a letter from Elgar to Dora Penny dated Sept. 24th 1898 ‘…. and then some Sunday at Wolverhampton you can give us tea and fire eggs at me as of yore.’ The middle line – ‘antiquarian net’ – would seem to mean circle of elderly friends. The last line – On Elgar’s visits Dora would often sit turning the pages, or sing, for Elgar at the piano – I assume there must have been occasions when asked to do this she had declined (her father being a Rector) and religious duties taking priority. The following are 2 contemporaneous messages the reader may wish to unravel – it was by considering how difficult the second of these would be to solve if the word divisions were removed and the whole encipherd using Elgar’s symbols, that led to the above solution. DAAER oter Ditheer ndaer Elenher. Ewer iveler taer Utneyper. Idneyser sier taer Radfleldber Ollegecer. Erceyper taer heter Ospitalher. Evening Standard, Thu 1st Aug 1889 MA petite Marie, nod efto raur hsuf nke swoton gnihb tae. 8. 10. 9. 1. 21. 15. 7. seutno yadta 9.8. 7. - 22 – 13 niaw tidal orsei amo dneb ius eriw onll tliaf. – J’en suis. Evening Standard, Mon 11th Nov 1872 Solution by - Jean Palmer author of ‘The Agony Column Codes & Ciphers’
Still wrapping my mind around this, Tony. It does feel right... and at the same time, quite unsatisfying, almost like forcing sense onto gibberish. And I can't make much sense of the last line yet.
But those messages you quote in fact look hellishly hard to crack once enciphered... and if Elgar and Bella were used to this, then the proposed solution seems quite plausible. Thank you for sharing this. I think I'll be buying Mr. Palmer's book rather soon :)
http://top10crackedcodesandmysteries.blogspot.com/
Soy Cybermacht. El Código está resuelto http://top10crackedcodesandmysteries.blogspot.com/ César dijo:
:SUm... ¿tú eres Cybermacht? Tienes una forma muy confusa de exponer ideas. No te puedo seguir, tío. |
La Mengambrea es el blog personal de César Rincón. Salvo donde se indica
otra cosa, los textos, imágenes, software y otros materiales publicados en este sitio son Copyright © 1996-2007 César Rincón,
pero su uso está permitido bajo los términos de la Licencia de Atribución 2.5 México,
como la publica Creative Commons.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Mexico License.
Coma frutas y verduras.
|
De buenas a primeras, vista la forma de los caracteres, se me ocurre que quizá haya que ir girando la hoja 45 grados tras leer cada símbolo para obtener la orientación correcta del siguiente.
¿pero en qué sentido?, ¿y si no son 45 grados sino 90 o 135?
La primera palabra podría ser "dear", y estando en inglés debe de haber varias cadenas "the"...
Con estas bases voy a intentarlo sin perder mucho tiempo, a ver si suena la campana. Anda que si es... :D